일본어

フッカル ふっかる フット 足 あし 軽い かるい 한국어로 / 풋카루 훗카루 후카루 발 가볍다 즉흥적인 유행어 MZ단어 일본어

TOMATO NIHONGO 2025. 7. 7. 22:14
728x90
728x90

 

 

안녕하세요. 토마토 일본어입니다😊

단순히 시험용, 딱딱하고 재미없는 일본어가 아닌
실생활 회화에 필요한 일본어를 배우고 싶다면?

토마토 일본어와 함께
하루 n 분 일본어에 투자해 봐요!

 

 

 

훗카루 후카루 풋카루 일본어 유행어 mz 단어

 

오늘은 요즘 일본 젊은이들 사이에서 자주 쓰는
유행어 표현 “フッカル”에 대해 소개해드립니다!

フッカル”은 어떤 의미이고,
어떨 때 쓸 수 있을까요?

적절한 사용법을 예시로 함께 익혀보아요!✨

 

 

 

 

728x90

 

 

フッカル ( フッ軽 )

ふっかる
훗카루
; ‘フットワークが軽い(발놀림이 가볍다)’의 줄임말
; 즉흥적으로 약속을 잘 잡고 잘 나가는 성격을 뜻함

 

직역되는 한국어 표현은 없지만 예를 들면

인싸, 엉덩이가 가벼운 사람, 계획에 없던 즉흥적인 만남,

당일 갑작스러운 만남도 꺼려하지 않는 타입의 사람을

지칭한다고 볼 수 있습니다.

 

 


 

예시문으로 복습해겠습니다.

 

 

*

彼は本当にフッカルで、誘ったらすぐ来てくれる。

彼は/本当に/フッカルで、誘ったら/すぐ/来てくれる。
かれは/ほんとうに/ふっかるで、さそったら/すぐ/きてくれる。
카레와/혼토우니/훗카루데, 사솟타라/스구/키테쿠레루
; 그는 정말 발이 가벼워서, 부르면 바로 와 준다

 

 

 

*
週末、フッカルな友達とドライブに行った。

週末、/フッカルな/友達と/ドライブに/行った。
しゅうまつ、/ふっかるな/ともだちと/どらいぶに/いった。
슈우마츠, 훗카루나 토모다치토 도라이부니 잇타
; 주말에 풋카루한 친구랑 드라이브 갔다

 

 

 

*
フッカルな人は、人間関係が広い

フッカルな/人は、/人間関係が/広い。
ふっかるな/ひとは、/にんげんかんけいが/ひろい。
훗카루나 히토와, 닌겐칸케이가 히로이
; 풋카루한 사람은 인간관계가 넓다

 

 

 

 


 

 

예문 단어를 다시 한번 정리해 드립니다.

 

 

誘う さそう 사소우 권하다, 부르다
来てくれる きてくれる 키테쿠레루 와 주다
週末 しゅうまつ 슈우마츠 주말
広い ひろい 히로이 넓다
人間関係 にんげんかんけい 닌겐칸케이 인간관계

 

 

 

 

오늘은 이렇게
요즘 일본에서 자주 쓰이는

유행어 “フッカル”에 대해
알아보았습니다!

스스로 여러 예시 문장을 만들며 암기하면
훨씬 외우기 쉬워진답니다💡

 

잘 기억해 두었다가
실제 대화 속에서도 활용해 보아요😊

 

 

728x90
728x90